Subscribe to Hiroko's Diary Subscribe to Hiroko's Diary's comments

先週の日曜日、子供たちのバレエの発表会が無事終わりました。

今回は小品集プラス「ラ・シルフィード」に挑戦しました。

15時開演、20時閉演という長丁場でした。

「ラ・シルフィード」だけで、休憩を入れて1時間30分。本当に見応えのある素晴らしい舞台でした。

子供2人が出演していたこともあり、母としての感動は言うまでもありません。

今回は初めての大ホールでの発表会ということもあり、いつも以上に先生の指導は熱のこもるものでした。舞台でのリハーサルは当日を含めて3回。

1回目は平日の4時から9時30分まで。2回目は前日の1時30分から8時30分まで。

最後は本番直前の11時から13時まで。

子供たちはどの子も元気でしたが、それを裏で支える母親たちはそれはそれはふらふらでした。

特に私の場合、子供二人が出演するのでそれぞれ3着ずつある衣装をその度に着せかえて、縫いつけて・・・途中で何が何だか分からなくなってくるほどでした。

まあ、そんな苦労も本番での子供の踊りを見ると、何もなかったかのように忘れてしまいますけどね。

今回は、私の子供がお世話になっているChie先生だけでなく、先生のお友達の立派な先生方がたくさん出演してくださり、とっても豪華な舞台となりました。

今回も、溢れんばかりの感動をいただき、4日経った今も感動冷めやらぬ、といった状態です。

Chie先生を始め、発表会に携わって下さった皆さま、本当にどうもありがとうございました。

写真はプロの方が撮ってくださっているので、出来上がり次第アップさせていただきます。


From time to time, I write about the English pronunciation school named CEPIO, here in my blog.

The other day, in the lesson I pracitced such as the following sentences.

①What is this?

②Is this O.K.?

③Is this a new or a used bike?

The point is to pronounce the combination of  /z/and /○/, here I can’t show it in a English letter, anyway that is a pronunciation symbol of th appeared in those words like this and that, is really difficult for Japanese people.

Until I learned how to pronounce those sentences above, I had been pronounced /dis/ in stead of /○is/ when I spoke the word ’this’.

So the lesson was a great discovery for me.

Still, it’s difficult for me to pronounce those sentences naturally, but I want to keep in mind the proper pronunciation.


Comments off

やごからトンボへ

2週間ほど前に長女が小学校から、やご4匹をもらってきました。

プールの掃除をした時に、たくさんのやごが成長していて、欲しい人は持ち帰ったみたいです。

今朝、4匹のうち1匹がトンボになっていました。

何トンボでしょう?


今日、長男がビーバースカウトの隊集会で万博公園に行ってきました。吹田から歩いて2時間かけて行きました。

内心、途中でばてないだろうかと心配しながら送りだしましたが、無事歩くことが出来たみたいで、帰宅後も思ったほど疲れていなくて、成長を感じました。

実は、昨日夕食の時に、

「明日、行きたくないなあ。」

「どうして?」

「ビーバーに行くといつも心臓がドキドキするんだ。」

これを聞いて、いつもたくさん歩くので心臓がドキドキするのかと、思っていた私に続けて、

「だってね、○○ちゃん(自分のことをこう呼びます)ね、ママが今頃どうしてるかなあと思うとドキドキするんだ。」

涙をいっぱいためながら、こう言いました。

私もそれを聞いて涙が出そうになりながらも何とか励まして、今日見送りました。

以前も書きましたが、長男は2歳になりようやく歩きだすような、何においてもゆっくり成長していくタイプなので、精神的にも体力的にも強くなって欲しいという気持ちから、ビーバースカウトに入団させていただきました。

夏には富山の立山に登ります。

隊長・副長を始め、周りの人たちに支えられながら何とか参加することが出来ています。

出来る限り長く続けて欲しいと、願うばかりです。


Comments off

お勧め絵本

 

今日のお勧め絵本です。吉田遠志さんの動物絵本シリーズです。

お話もさることながら、絵がどれもとってもきれいで、私に孫が出来たら(いつのことやら)孫にも読んであげたい、素敵な素敵な絵本です。

17冊ほど出ていて、まとめて買おうか、ライオンシリーズだけ買おうか思案中です。


Comments off

Renoir Exhibition

I went to see the Renoir Exhibition held in Nakanoshima, Osaka, today.

As you can imagine, there were so many people, mostly middle aged women, there.   

I love visiting art museums but I hate the crowd in Japanese art museums especially when famous artists’ exhibitions are held.

When I studied in Washington D.C. a long time ago, I used to visit Smithsonian museums.   Among them, I loved art museums.   Whenever I visited them, I wasn’t annoyed by lots of people.

Surprizingly, it was free to get into all of the Smithsonian museums.

It was one of the most appreciating things in D.C.

Anyway, the exhibition itself was very good.

I just wish I could have seen Renoir’s works in a silent place with few people.  

 This is a hand mirror I bought at the museum shop.


Comments off

結婚記念日

今日は私たち夫婦の14年目の結婚記念日でした。

主人が素敵な花束を買ってきてくれました。

それから長女もかわいらしいお手紙をくれました。

感謝・感謝です。

また、明日から頑張ろうっと。


Comments off

梅シロップ

梅シロップをつけました。

今年は青梅が高かったような・・・天候不良が影響しているのでしょうか?


Comments off

10 Days Before Ballet Recital

 

My kids’ ballet recital is going to be held in the May-Theater located in front of Hankyu Suita Station on June 6th.  

I took my kids to the theater for the rehersal yesterday.

We arrived there at 4:30 and left there 9:30 so it took 5 hours.

There are so many things mothers have to do for the recital.

I was exhausted when I arrived home last night.

But still, I love watching my kids dancing ballet so I want to do anything that is needed for the preparation.

I just hope they do their best performances on the day.


As my son got into elementary school, I came to be able to use much time for myself.  

As a matter of fact, I felt emptiness right after my son graduated from kindergarten.  

Why?

I don’t have to take him to the station in the morning, anymore.   I don’t meet mothers who take their children to the station, anymore.   I don’t talk with them, anymore.   I don’t need to take care of PTAs, anymore.

Those are something that I’m missing.

I know that’s how kids are growing.

Now that I get much time for myself, I need to think about how I should spend the time.

I want to study English much more for myself and for my English teaching class.

Pronunciation lessons at CEPIO are among what I want to focus on.