
I made two small birds, their nest and an egg with wool at my son’s kindergarten yesterday.
The kindergarten PTA hold a workshop using wool for students’ mothers.
Since I’m a chairperson of the PTA, I was busy preparing the workshop. Just before I left home in the morning, I got a phone call from one of the committee members. She told me she got a cold and she wouldn’t be able to prepare a receit book she’d be supposed to buy. So she asked me to buy one.
After I arrived at the station, I stopped by a conveniece store to buy it but there was no receit book. Then I checked another convenience store but there wasn’t any there, either. I kept searching another store and finally, in the third store, I found it.
Anyway, though I was a little bit late to come to the kindergarten, it wasn’t a big deal. The workshop turned out to be extremely successful.
According to the instructer, the reason why she decided to show us to make small birds, a nest and an egg was because Valentine’s Day was coming soon.
She told us that Valentine’s Day was set orriginally from a story that around the day, small birds find their partners and start to make thier nests and lay eggs. Seeing that we know the coming of Spring and we can appreciate it.
That’s a good story, isn’t it?
昨日、幼稚園でPTA主催の最後の講習会がありました。今回は羊毛を使った「小鳥」作り。
ニードルで羊毛をさしていきながら、いろんな形を作っていきます。
もうすぐやってくる、ヴァレンタインデーにちなんで、小鳥と巣、卵の作り方を講師でいらっしゃる岩元先生が、紹介してくれました。
でも、なぜ小鳥とヴァレンタインが関係あるの?
先生のお話によれば、この季節、小鳥たちが自分のパートナーを見つけ、つがいになって、巣を作り始めるのだそうです。それが恋人が愛をささやく日、となったそうです。
小鳥たちのそういう光景を見て私たちは春の訪れを感じることが出来、それに感謝する日でもあるそうです。
いいお話ですよね。
80名ほどのお母さんたちが参加してくださり、2時間の講習は和やかな雰囲気の中であっという間に終わりました。どのお母さんからも、「とっても良かったよ!」と言ってもらえて、嬉しい限りでした。
先生はブログも書いていらっしゃいます。とっても素敵な内容ですので是非お立ち寄りください。http://blog.goo.ne.jp/chico-labo207