A New Trial:新しい試み

Wednesday Jan 16, 2008

今日から日本語と英語の両方でブログを書いていこうと思います。

I’m going to write articles both in Japanese and English from now on.

というのは、せっかくブログをつけていても、(これまでに何と80を超えていました;びっくり!)お友達に読んでもらえずコメントも少ないのでこの方法に切り替えました。

I’ve written more than 80 articles so far, but unfortunately since there are few who read English among my friends and even for them who read English, it’a little bit hard to continue reading, the number of comments I got is also a few.    That’s why I decided to change to this way.

書き始めて思っていることは、この方法は案外時間がかかって大変!

While writing this, I think this way is more difficult than I expected!!!!

去年の末に、デジカメを買いました。前に持っていたものはとっても古くて、本当にいつ買ったかわからないくらい。今のデジカメって凄いですね。まあ、そんなこんなで私の殺風景なブログにもようやく写真を載せることができました。

I bought a digital camera at the end of the last year.   The one I had before was very old and I don’t even remember when I bought it.   Digital cameras these days are wonderful, aren’t they?   So, I could finally put pictures on my blog.

まだまだ使い方がわからなくて写真を綺麗にのせられないのですが、何とか続けて今自分が思っていることを綴っていきますね。

I still don’t understand 100% how to put pictures, but I’m going to continue to express what I think on this blog.

コメント、いっぱい待ってます。

I’m waiting for your  comments.

2 Comments »

こんにちは。Mitsukoです。日英語両方でのデビューおめでとうございます!
私も最近この方法に切り替えたばかりなんですよ☆確かにこの方法は時間がかかりますよね。
頭の中が超フル回転しませんか?:笑 
ところで、コメントがなくてもいったいどれくらい人々がこのBlogを読んでくれているのだ
ろうと考えた事ありませんか?きっと、英語を読めるたくさんの人たちが読んでくれている
と思いますよ☆それに、以外と『コメント残すのって勇気がいる』という人は多いと思います。勿論
私はその逆ですが:大笑
ではでは、お互い両方の言語でのBlog,がんばりましょう!!!

January 17th, 2008 | 6:12 pm

やぁ~Mitsukoさん、コメントありがとうございます。たくさんの人が読んでくれていると、考えたことはなかったです。でも、そうですね。ついつい私の友達が日本語でブログをしていて常に4,5人のコメントが載っているのがうらやましくてそんな風に思っていたのかも知れません。
なんだか目から鱗です。これからもよろしくお願いします***

January 17th, 2008 | 8:59 pm
Leave a Reply

Comment